On the Insensitivity of the Region 12 HymnPosted: July 13, 2017
Tribal Leaders in Kidapawan have raised an uproar over the regional hymn being mandated by the Department of Education for Region 12.
The leaders contend that the lines ‘mga Muslim, mga Kristiyano, at mga iba pang tribu’ reflect an ignorance in history and serve to marginalize the Lumad.
The full lyrics of the song can be seen here.
The Lumad are justified in raising this matter. The mere dismissal of the Lumad as ‘iba pang tribu’ just shows their othering, and their position in that sequence further implies their marginal position, mentioned merely almost as an afterthought. This is a gross injustice to the Lumad, who are Mindanao’s original peoples. This is why when I write about the tri-peoples of Mindanao I always write ‘Lumad, Moro, and Settler.’
The lyrics also show an ignorance in the sociopolitical complexities of ethnic and religious identity in Mindanao. The mention of ‘Muslim’ and Kristiyano’ only adds to the erroneous conflation of ethnic identity with religious identity. The more politically correct terms for the three peoples (at least in my experience) are Lumad or Tribal Peoples, Moro, and Settler. The Moro are the Islamized tribes but they are defined as an ethno-linguistic identity (a Tagalog who has converted to Islam can’t be a Moro).
The saddest part about this whole debacle though is that this is DepEd mandating it. It is the department which manages the country’s education system – the country’s learning and thinking – and yet it does not even understand the postcolonial and regional nuances of the tri-people arrangement. And because this is government we’re talking about, the mention of Muslim and Kristiyano may be taken as institutional religious segregation, a violation of the Constitutional provision on separation of Church and State.
This is far from the first manifestation of the ignorance of Philippine educators. For generations our teachers have called the regional languages like Cebuano and Hiligaynon as ‘the vernacular dialect’ (in the dismissively homogenizing singular). And I grew up hearing my teachers calling the tribal communities ‘indigents,’ the word ‘natives’ used in pitying condescension. ‘Settler’ and ‘Christian’ have always been conflated, and nobody ever taught me the audacity with which the Islamized tribes owned the colonial label of ‘Moro’ as their own.
If our own government and its teacher-bureaucrats aren’t even sensitive to Mindanao’s issues, how on earth do we expect our kids to?